Войти
Добро пожаловать, Гость!
Общаться в чате могут только вошедшие на сайт пользователи.
200
В отдельном окне
Скрыть

Энциклопедия

Шартан и нестройные куплеты

к комментариям

В данной статье пойдёт речь об истории создания Песни Света, Шартане и Андрасте и о точке зрения современной Церкви на описываемые события.


Мне друг рассказал, что раньше в Песне Света был куплет об эльфе.
 

Нет. Это ложь.

 

Мне жаль. Но это не значит, что Создатель любит тебя меньше.


Итак. Что же мы здесь имеем?

Эльф, который явно пытается скрыть свои уши, и одет в не очень-то опрятные одежды, что указывает на его низкое социальное положение. А также церковная сестра, гордо облаченная в свою робу, носящая ее, как символ своей власти. Насколько я понял, молодой эльф искал какую-то информацию. Кого же спросить в этом случае, как не сестру Церкви? В конце концов, церковники обладают знаниями, которых, учитывая уровень неграмотности среди населения Тедаса (в особенности живущих в нищете эльфов), у этого мужчины-эльфа, наверное, нет.
 
А она просто берет и лжет ему. Какой сюрприз, учитывая, что любимое увлечение Церкви – это переписывание истории по первой своей прихоти. Он и не возражает, потому что подобная мысль безумна сама по себе: существовал эльф, с которым считались. Церковь права, ведь зачем ей врать? Потом сестра быстро заканчивает разговор фразой, что Создатель любит и его, все потому что она не захотела рисковать потерей ценного последователя Церкви. Тем самым люди бы стали сомневаться в ее власти. Нет, она хочет, чтобы он оставался ниже нее.

И, наверное, «другом» этим был Солас, учитывая, что они стоят недалеко от него.

Однако…

Учитывая возможные знания сестры Церкви, то она может и не лгать.

Ее учили, с самого детства родители, а потом и послушники Церкви, читая вслух Песню, что подобного куплета никогда не существовало. И ей никогда не удалось бы узнать истину, потому что с ней знакомы лишь очень уважаемые ученые древней теологии (такие как брат Дженитиви или сестра Петрина). Остальные никогда бы не услышали запрещенные версии Песни Света.

Гландивалис

«Сегодня говорить о Шартане, эльфийском рабе, который восстал против тевинтерских магистров, чтобы помочь с варварским вторжением Андрасте, – ЕРЕСЬ. […] Когда Андрасте преодолела Недремлющее Море […] вместе с ордой воинов, в рядах ее армии зародился мятеж. […]
Шартан был рабом, […] поборником самой Андрасте. […] Андрасте дала ему таинственный меч, Гландивалис (перевод неизвестен) и он […] сражался на стороне Маферата. […] Песнь – нестройный куплет и является им со времен Священного похода на Долы.
[…] не […] говорят о эльфийских героях и какую роль они сыграли в войне Андрасте […]».
очень отредактированный текст из Нестройных Куплетов. (Мир Тедаса. Том 2, стр.135)

Я не хочу защищать позицию Церкви по отношению к Шартану. Да, Церковь вычеркнула Песнь Шартана из Песни Света и объявила эти куплеты ересью. И да, это ужасный поступок (хотя я подозреваю, что Шартан сам бы хотел, чтобы его вычеркнули из Песни, потому что все доказательства указывают на теорию, что Шартан на самом деле Солас/Фен’Харел).

Тем не менее, очень важно помнить, что, когда мы говорим о Церкви в широком смысле, мы говорим о тех случайных братьях и сестрах Церкви, которые не учили сильно отредактированную историю Церкви. Факт, что Песнь Шартана вообще существует и была вычеркнута из Песни после Священного похода на Долы не всеобщее знание, даже среди духовенства.

Исключение нестройных куплетов из Песни Света основывается на реальном историческом событии, когда некоторые книги были исключены из библейского канона. Книги эти, известные, как апокрифы, сейчас являются частью в некоторых Библий и убраны из других. Степень их «каноничности» меняется от вероисповедания (я знаю недостаточно для того, чтобы вдаваться в детали, какие верования принимают апокрифы, а какие – нет).

Некоторые книги-апокрифы включают в себя книгу Еноха, книгу Джудит, книгу Юбилеев. Об этих книгах не знает даже образованный человек, росший в семье среднего достатка, епископальный христианин. До того как будучи взрослым, возможно, заинтересуется в исторической теологией.

В 9:38 Дракона Верховная жрица Джустиния V разрешила публикацию «Новой Камберлендской Песни Света». (Мир Тедаса. Том 2, стр. 48). Это было первое выпущенное в народ издание Песни Света, включающее в себя нестройные куплеты, существовавшие до Священного похода на Долы в Священном Веке (больше чем 700 лет назад). Можно даже и не говорить о том, что эта Песня стала причиной больших разногласий в Церкви (вот одна из причин, почему Джустиния не была особо популярна в некоторых церковных кругах).

Так как сестра Церкви, очевидно, достаточно взрослая, чтобы быть частью духовенства, она не изучала Новую Камберлендскую Песнь во время своего обучения и подготовке к жизни сестры. Ее учили традиционной Песни Света, которая не только не включает в себя нестройные куплеты, но и запрещает их изучение.

Церковная власть – это не одно и то же, что и каждый занимающий низкое положение брат или сестра, которые приняли обеты. Сестра, которая рассказывала эльфу, что Песнь Шартана не существует, наверняка сказала это, потому что сама верит, что так и есть. Ее учили, что Песнь Шартана в лучшем случае – миф, в худшем – еретические россказни.

Если кого и винить в жесткой цензуре роли Шартана в Песни, так это Верховную жрицу Ренату. Она объявила Священный поход, исключила Песнь Шартана из Песни Света. После ее реформ все произведения искусства Орлея стали изображать эльфов как уничтожителей. («Империя Масок», стр. 17-18). Вините, если хотите, Верховных жриц, Владычиц Церкви и церковных ученых последних семи сотен лет. Можно даже обвинить Верховную жрицу Джустинию V за то, что она сделала недостаточно, чтобы исправить исторический ревизионизм Церкви по отношению к эльфам, хотя и знала, что он аморален.

Но давайте не будем винить случайную сестру Церкви №124, которая лишь повторят то, во что ее учили верить на протяжении всей жизни. В особенности, если она говорит, что «это не значит, что Создатель любит тебя меньше». Этот ответ намного добрее, чем другие потенциальные от остальных представителей духовенства.

 

Бонус

В «одобренной» Песни Света упоминается Шартан, причем дважды. Первое упоминание можно найти в Прославлении 1:1 (Мир Тедаса. Том 2, стр. 70), там называется его имя.

Победа! Прекрасная песня звучит из уст сокрушителей,
Войско Шартана, кланы Аламарри, тысячи свободных людей
Подняли к небу мечи и копья в благодарность Создателю
Но на каждого, кто стоял, и пел гимн хвалебный
Двое лежали у ног их, души искали Свет вечный.

Во втором случае Шартана не называют по имени, но обращаются «Освободитель». Это упоминание появляется в Прославлении 2:4. (Мир Тедаса. Том 2, стр. 72), когда Андрасте схватили и приковали к ее погребальному костру. 

Освободитель обнажил свой меч
И бросился к костру погребальному, свобода, Пророчицей данная, пред глазами его
Но обрушил легион стрел бурю
Темнее, чем сама ночь. И последователь, который сражался бок о бок
С Леди пал, а с ним – и Народ его.
И десять тысяч мечей  Аламарри упали оземь, песней побежденных. 

Однако, несмотря на то, что Шартан присутствует на этих страницах, нет ни единого упоминания о том, что был эльфом. По сути, современная Церковь учит, что Шартан был не эльфом, а еще одним человеком, последователем Андрасте. Доказательством сему служит этот отрывок из «Империи Масок» (стр. 17-18).

***

«— Образно говоря, Ваше Величество, — он [сэр Мишель] указал на церковь, точнее, на фреску над огромными бронзовыми дверьми.  — Если я не ошибаюсь, эта роспись является точной репродукцией картины «Андрасте и её ученики» кисти легендарного Анри де Лида. Когда Анри создал оригинал, эльфы ещё считались союзниками, это было до предательства и нападения на Орлей. Через двадцать лет, когда Верховная Жрица Рената призвала к Священному Походу против эльфов, она приказала уничтожить все церковные картины с изображением эльфов, — он улыбнулся. — Но Анри де Лид умолял так страстно и отчаянно, что она уступила и позволила сохранить этот единственный экземпляр, с условием, что Генри подрежет уши теперь уже еретичному последователю Шартану.

Селина благодарно кивнула. 

— Ах, да. И, кажется, университет весьма точно скопировал оригинал.  Вы можете указать среди них Шартана, Моррак? Уши изменены, но большие глаза выдают его совершенно отчётливо.

Моррак посмотрел на роспись, затем на Селину. 

— Конечно, Ваше Великолепие. В отличие от Церкви, университет гордится тем, что создаёт точно видение истории. Это действительно тот эльф, которого Андрасте освободила от рабства в презренной Тевинтерской Империи».

***

У меня еще сотни миллионов мыслей о Шартане и Андрасте, об истории про создание Песни Света… но с ними придется подождать до другого раза.

Перевод: Люба Первушина
Редактура: Алена Убиенных




30.03.2016 | Kameradschaften | 458
 
Всего комментариев: 0

avatar