Войти
Добро пожаловать, Гость!
Общаться в чате могут только вошедшие на сайт пользователи.
200
В отдельном окне

Ненастье перед бурей. Глава 17. Разрубая узел. Часть 2

к комментариям

Жанр: ангст, драма, экшн;
Персонажи: фем!Кусланд/Алистер, Огрен, Натаниэль/Веланна, Архитектор, Сигрун, Вэрел;
Статус: в процессе;
Описание: Элисса Кусланд — Серый Страж, Героиня Ферелдена и командор Башни Бдения Амарантайна. Сколько титулов для одного человека!
Шли годы, и Элисса начала понимать, что в политике статус героя — ничто. Тучи начали сгущаться, в Ферелдене настали тревожные времена. Сможет ли Элисса выбирать правильно, кто из старых друзей повернется к ней спиной, а кто останется верен до конца, кто потеряет все, а кто сможет выжить? Это история, которая затронет каждого их них и изменит навсегда…
Примечание автора: Эта часть является связующей с третьей игрой. Время действия — последняя глава Dragon Age 2.
Предупреждение: смерть персонажа, насилие, нецензурная лексика.


Я предпочитаю мертвую историю. Мертвая история записана
чернилами, а та, что во плоти, — пишется кровью.
(Дж. Р.Р. Мартин, «Песнь льда и пламени»)


Констебль Айдан неодобрительно посмотрел на Натаниэля.
— Такие вещи лучше планировать заранее, — произнес хранитель правопорядка. — А я просто обязан спросить, почему вы не можете взять своих солдат из Башни, которых, кстати, гораздо больше, чем моих стражников в городе?
— Потому что армия, движущаяся к Амарантайну, заставит залечь на дно тех, кого я так жажду поймать, — пояснил Хоу.
— Такого рода мероприятия, в которых задействуется множество людей, должны быть заранее спланированы и отработаны. Вы хотите, чтобы я и мои люди действовали спонтанно. Боюсь, в таком случае будет много лишнего шума.
— Понимаю, это риск. Но именно так я смогу, не спугнув этих людей, выйти на их лидера. Вероятнее всего, они причастны к множеству вещей, которые расследуете и вы. Если мы найдем их логово, вы можете получить ответы на многие вопросы.
Констебль Айдан вышел из комнаты, а затем вернулся с пятью подчиненными и произнес:
— Это мои сержанты. Покажите на карте места, где именно необходимо дежурить страже.
Натаниэль, склонившись над планом города, указал пальцами места, куда должны были явиться стражники для того, чтобы перехватывать крыс, которые попытаются сбежать с тонущего корабля.

Ночная беседа с Марис прошла крайне продуктивно. Служанка подтвердила догадку Хоу, а Веланна смогла-таки убедить эльфийку, что с долийцами у нее шансов выжить больше, нежели если она спрячется в городе людей.
Натаниэль думал и о том, где мог быть вход в логово Темного Волка. Марис подробно рассказала и указала все известные ей входы. Поэтому задача Хоу сводилась к тому, чтобы проникнуть туда, найти главаря, спугнуть всех, кто там будет, и расставить стражников на выходе, чтобы те ловили беглецов. Чем больше предателей они смогут изловить, тем лучше.
Действовать нужно будет быстро, иначе Хоу рискует множеством жизней, включая жизни сестры и ее семьи.
— Я хотел бы, чтобы несколько человек, в которых вы уверены, прибыли на охрану этого дома, — Хоу указал пальцем на карте.
— Это дом торговца Альберта, — произнес один из сержантов. — Я могу взять нескольких своих преданных людей и лично прийти на его охрану.
— Буду признателен, — проговорил Натаниэль.
Хоу не понравилось, что один из подчиненных Айдана во всеуслышание назвал имя мужа сестры Натаниэля, но все же пусть в доме Делайлы будет охрана, чем он все время будет думать о ее защите.

Хоу вышел на улицу и постарался смешаться с толпой. Он мысленно выругался, похоже, за последнее время его личная паранойя начала переплевывать паранойю Элиссы. Необходимо было покончить с этим. Нет времени на медленное разгадывание загадок, нужно перерубить узел раз и навсегда, потому что недовольство среди людей росло. Сенешаль Вэрел боялся, что после казни лорда Эддельбрека может вспыхнуть восстание. Шли дни, и, к счастью, бунт пока не разгорелся. Что было тому причиной — стечение обстоятельств или уход Элиссы со сцены политики?
Он остановился возле особняка, раньше принадлежавшего семье леди Тамры. После нападения на город порождений тьмы Элисса отдала здание в качестве приюта для сирот. Натаниэль аккуратно зашел во двор и в дом забрался без особого труда. Он сумел аккуратно разминуться со всеми обитателями приюта, включая и любопытных детей. Спустившись в подвал, Натаниэль подошел к шкафу, отодвинул его в сторону и нашел рычаг, который заставил каменную плиту отъехать в сторону.
А вот и вход в логово Темного Волка.


***


Леди Тамра зашла в комнату, аккуратно закрыла дверь и бережно защелкнула все засовы. Убедившись, что все в порядке, она отошла, сняла верхний камзол и бережно повесила его на стул. Избавившись от корсета, Тамра повесила его к прочей одежде, и, когда она принялась расшнуровывать рубаху, послышалось покашливание.
Женщина резко повернулась в сторону звука — из темного угла вышел Натаниэль Хоу.
— Добрый день, миледи, — произнес Натаниэль.
— Ждали, пока я разденусь? Как неучтиво, — спокойно произнесла Тамра.
— Чем меньше одежды, тем меньше мест, где могут прятаться яды, порошки или кинжалы. Кстати, я мог бы подождать еще немного и не прерывать процесс раздевания.
— Очень тактично, — слегка улыбнулась леди.
— Темный Волк, я полагаю? — взгляд Хоу упал на руку женщины, где виднелись несколько ожогов. — Наверное, мне следует поблагодарить тебя за спасение от огня в порту. Чего не скажут все те рабочие, которые сгорели заживо.
— Взрыв в порту был вынужденной мерой. Жестокой, беспощадной, разрушительной, но необходимой.
— Необходимой?! Ради чего? Ради того, чтобы я не узнал название корабля или чтобы забить лишний гвоздь в репутацию Элиссы Кусланд?
— Ради всего, — спокойно ответила женщина. — Понимание наступает со временем и опытом. Я надеялась, что ты не найдешь мое логово так быстро, но раз уж мы оба здесь, нам нужно серьезно поговорить. От этого зависит будущее Амарантайна.
— Значит, ты будешь рассказывать мне, что жестокость вершилась во имя будущего Амарантайна? — слегка насмешливо произнес Хоу.
— Справедливость и жестокость всегда идут бок о бок. Они неразрывно связаны, но стоит нарушить баланс между ними, и это приведет к плачевным последствиям, и, сдается мне, ты и сам это прекрасно понимаешь. Просто не признаешься себе, — женщина сделала шаг навстречу. — Рендон Хоу был жесток и глуп — он поплатился за это. Элисса Кусланд безумна и жестока — этот край сполна пострадал от последствий ее действий. Но ты, Натаниэль, — Тамра подошла еще ближе. — Ты другой. Я верю, что ты можешь сохранить эту грань, и это сделает тебя прекрасным эрлом Амарантайна, который заслужил умного и дальновидного правителя. Уже один тот факт, что ты стоишь здесь, доказывает это.
Тамра говорила уверенно, убедительно, серьезно, и в то же время легкая улыбка касалась ее полных губ. Хоу осознал, что постепенно женщина оказалась всего в шаге от него. Никаких агрессивных действий она вроде как не предпринимала. И даже не пыталась. Язык ее тела говорил или, вернее, кричал о чем-то другом. Натаниэль невольно бросил взгляд на вырез рубашки, который был полурасшнурован, а немного просвечивающаяся ткань невольно заставляла задуматься о том, что скрывает рубашка.
Тамра, бесспорно, была привлекательной женщиной, равно в той же мере, что и опасной. Обаятельное лицо, яркие глаза, ухоженные длинные светлые волосы, которые доходили практически до талии. Будь Хоу сейчас тем юношей, который некогда отплывал в Вольную Марку, он не колеблясь набросился бы на нее.
Натаниэль понял, что отвлекся, и решил снова вернуться к разговору:
— Все это лестно, но поступки твоей организации заставляют десять раз задуматься, прежде чем довериться тебе.
— Ты ошибаешься. Моя деятельность основывается на доверии, а не запугивании. Мои люди держат слово и выполняют условия сделок, которые заключают. Это основа длительных отношений. Именно поэтому мне удавалось так долго оставаться в тени. Я не собираюсь обманывать тебя, — она сделала еще один шаг. — Я предлагаю союз, который будет выгоден нам обоим, который только укрепит Амарантайн.
— А как же Элисса? — спросил Натаниэль.
— Я хотела задать этот вопрос тебе, — она протянула руку к Натаниэлю, и он резко схватил ее запястье.
— Я же сказала, герой, это честный союз, — Тамра забрала руку, а затем вытянула обе, показывая ладони. — Никакого подвоха. Так скажи мне, что на самом деле стало с Элиссой?
— Почему я должен тебе это рассказывать?
— Потому что союз подразумевает обоюдный обмен ресурсами, — она протянула руку и провела ладонью по щеке Хоу. — В том числе и информацией. Элиссу не видели с той ночи, как погибли сенешаль Вэрел и еще несколько солдат. Ты расскажешь мне, что произошло?
— Мы попытались отстранить ее, она обезумела и набросилась на нас. Элисса убила всех троих, а я сумел ее ранить. Поэтому командору пришлось отступить, и теперь я понятия не имею, где она. Я думал, твои люди смогут мне помочь.
— Интересно. Значит, ты решил отстранить командора, потому что увидел ее истинное лицо? — приблизившись к его уху, прошептала Тамра.
— Это твои люди довели Элиссу до такого состояния, — теперь Хоу приблизился к ее уху. — Ведь поэтому ты спасла меня от огня — чтобы моими руками свергнуть ее. Только вот во всем плане был один большой прокол: король Алистер души не чает в своей жене, и он бы не успокоился, пока не выяснил, что на самом деле случилось с Элиссой.
— Поэтому ее необходимо найти. У нас есть план, как поступить с ней, чтобы в это поверил и сам Алистер.
— Вы собираетесь убить ее? — Натаниэль отстранился от женщины.
— Посмотри на это с другой стороны. Сколько человек пострадали или пожертвовали своими жизнями из-за ее неумелого руководства? Иногда решительные жестокие действия — это единственное, что может удержать последнюю каплю.
— Тогда зачем ты некогда помогла Элиссе?
— Ты имеешь в виду, когда она только приехала в Башню Бдения? — Тамра улыбнулась, отчего ее лицо стало еще более привлекательным. — Амарантайну грозила беда от порождений тьмы, а Элисса Кусланд, будучи Серым Стражем, знала свое дело. Умные люди понимали, что не смогут вести дела, если край будет уничтожен тварями. Вспыльчивые дураки, которые привыкли играть по старым правилам Рендона Хоу, не желали этого принять. Поэтому они затеяли заговор против Элиссы, а я предупредила ее.
— И чтобы она не сомневалась и не медлила, подкрепила свои слова инсценированной смертью, — продолжил за нее Натаниэль. — Что заставило Элиссу насторожиться и обратиться к самому печально известному торговцу информацией — Темному Волку. К тебе. Снимаю шляпу, миледи, просто и убедительно.
— Леди Тамра отыграла свою роль и ушла со сцены, — пожала плечами женщина и закинула руки на шею Хоу. — Мои методы могут быть тебе не по душе, но это делалось на благо Амарантайна. Годами я продавала Элиссе информацию, которая была выгодна и мне, и ей.
— Или использовала ее, чтобы устранять тех, кто был тебе не по нраву.
— Тех, кто мог причинить вред, — поправила его женщина. — В том числе и твоей драгоценной Элиссе. Теперь ты понимаешь, как важно то, что я делала? Я не герой, как ты. Это твоя прерогатива, но кто-то должен будет делать за тебя грязную работу, чтобы твои руки и совесть оставались чистыми. Наш союз станет идеальным балансом между жестокостью и справедливостью.

Женщина приблизилась к Хоу почти вплотную. Дотянулась своими губами до его. Красивая, желанная, уверенная… Натаниэль начал отвечать на ее поцелуи аккуратно, словно пытаясь понять, есть ли в них яд или нет. Постепенно, убедившись, что Тамра не обманывает и не пытается отвлечь его внимание, чтобы вытащить откуда-то кинжал или какой-нибудь одурманивающий порошок, Хоу позволил себе расслабиться и страстно ответить на поцелуй. Кажется, она не врала и действительно предлагала союз во всех возможных значениях этого слова.
С каждой секундой в прохладной подземной комнате становилось все теплее и теплее. Тамра обвила руками его талию, затем принялась водить ими по его спине. Она прижалась к нему всем телом. Аккуратно развернув женщину спиной к себе, Натаниэль принялся целовать ее шею и, дойдя до уха, прошептал:
— А что мешает мне арестовать тебя или убить за все твои преступления прямо здесь и сейчас?
Женщина резко развернулась к нему лицом. Хоу ожидал, что она попытается достать откуда-то оружие или выкинет какую-нибудь гадость, но она просто стояла и смотрела на него с вызовом.
— Это будет бессмысленно.
— Справедливость и жестокость. Ты сама это говорила, — произнес Натаниэль.
— Все гораздо сложнее, чем ты думаешь, — покачала головой Тамра. — Я не была инициатором заговора против Элиссы. Сюда вовлечены не только люди из моей организации. Убьешь меня — разозлишь их. Последние действия командора настроили народ против нее, именно мои люди удерживают этот край от кровопролитного бунта, который мог случиться, если бы тебе не хватило смелости пойти против Элиссы.
— Элисса была настоящей королевой. Она так не кичилась властью, как это самоуверенно делаешь ты, — фыркнул Хоу. — Ты слишком многое берешь на себя и приписываешь себе успех от совпадения, которое просто случились, а не являлось результатом твоей личной «гениальной» деятельности.
— Осторожнее, Хоу, — прошипела интриганка. — Я с легкостью могу тебя уничтожить.
— Неужели? Хочешь, чтобы моя фантазия разыгралась на тему того, откуда ты сейчас можешь достать оружие и прикончить меня? — издевательски протянул Натаниэль.
— Я могу сделать нечто похуже. Как ты думаешь, почему все так ненавидят Элиссу, а в тебе видят достойного преемника? Кто все эти годы распространял все новости об ошибках командора, а ее заслуги преуменьшал или списывал на твой счет? Откуда у сына всеми ненавистного Рендона Хоу взялось столько почитателей?
— Значит, Элисса не была таким уж плохим командующим. А я, выходит, не такой уж и умный и дальновидный «будущий правитель».
— Хоу, — угрожающе произнесла женщина, — я действительно могу испортить тебе жизнь, перечеркнуть всю ту добрую репутацию, которую я же для тебя и создавала все эти годы. Выставить предателем или похуже. Люди любят грязные истории. Возможно, ты долгое время состоял в интимной связи с королевой Ферелдена, этим можно объяснить твое высокое положение при ней? А ее гибель свести на личную разборку, которую ты затеял с ней. Бедный сенешаль Вэрел хотел защитить командора от разгневанного любовника. Какая трагедия…
— Ты смеешься. Король Алистер в эту чушь никогда не поверит!
— Возможно, поначалу нет. Но все вокруг — да, и сами придумают много других грязных подробностей. Постепенно, под давлением и влиянием окружающих король и сам начнет верить, что ты трахал его жену и виновен в ее гибели. Подумай еще раз, — настойчиво произнесла женщина. — Я предлагаю тебе союз, который спасет этот край. Это неприятный выбор, но он правильный.
— Значит, Темный Волк совершает все во благо Амарантайна? — слегка иронично произнес Натаниэль. — Я тут нашел старые судебные записи. Это произошло незадолго до моего отъезда в Вольную Марку. На одной из аудиенций ваш отец открыто обвинил Рендона Хоу в изнасиловании своей единственной дочери. Расследование завершилось быстро, так как вашего отца нашли повешенным, а в прощальном письме он заявил, что намеренно оклеветал эрла.
Натаниэль заметил, что лицо Тамры побледнело. Она старалась сохранить вид все той же уверенной в себе женщины, что полностью контролирует ситуацию, но сжавшиеся в кулаки руки выдавали ее.
Хоу продолжил:
— Тогда ты решила отомстить. Ты не была одной из тех ферелденок, что с детства обучаются сражаться на оружии и предпочитают месть с помощью удара меча в брюхо. Кстати, про твоего отца ходил слух о том, что он замешан в сомнительных делах, но всем после его смерти на это стало наплевать. Поэтому ты создала Темного Волка и занялась тем, что укрепляла свою позицию в Амарантайне и, как в случае с Элиссой, распространяла слухи обо всех ошибках эрла, подрывая его авторитет. Медленная и терпеливая месть. Ты хотела лишить его всего. Возможно, твоя помощь Элиссе, когда та прибыла в Башню Бдения, была благодарностью за то, что Кусланд собственноручно избавила мир от Рендона Хоу.
— А ты умница, — женщина постаралась, чтобы ее голос не дрогнул, но Натаниэль видел, что ему удалось выбить почву из-под ее ног. — Только вот ты не учел, что и нынешнее счастье твоей сестры тоже моя заслуга. У самой у нее духу не хватило пойти против воли отца и выйти замуж за простого торговца, которого она так полюбила.
— Но ты-то это сделала не для блага Делайлы, а для того, чтобы взбесить Рендона Хоу и заставить его убедить себя в том, что его дочь умерла для него.
— Какая разница?! — резко вскрикнула женщина. — Не имеют значения изначальные мотивы, важен результат! Ты такой умный, пришел и корчишь из себя… Ты годами закрывал глаза на то, что творил твой обожаемый папаша — это такое же преступление! Так что не смей судить меня, Хоу!
— А я буду судить тебя. Точно так же, как ты во всеуслышание берешь на себя роль правительницы Амарантайна. Но самом деле ты просто обесчещенная женщина, которая придумала изощренную и длительную месть и ради этого создала целую организацию. Надо же столько усилий ради того, чтобы Рендон Хоу в итоге помер от удара меча Кусланд! А затем ты и твои союзники — думаю, это кучка зажравшихся аристократов — решили утопить этот край в крови, только потому, что вам всем не понравилась Элисса Кусланд, которая заставила вас немного затянуть ремни. Вот кто ты на самом деле.
Тамра влепила ему пощечину. Натаниэль снова ожидал, что женщина попробует выкинуть какую-то гадость, но она застыла, словно ожидая его реакции. Мужчина сделал свой ход и вызывающе бросил Тамре в лицо:
— Глупая дурочка, которая решила, что может состроить из себя интриганку, только потому, что завоевала расположение определенной части населения. Твои претензии смешны, как и твое жалкое предложение союза, как и еще более жалкая попытка соблазнить меня. Неужели мой отец так хорошо поимел тебя когда-то, что ты решила в память об этом затащить в постель и его сына?
Ноздри Тамры расширились от ярости. Она резким движением дотянулась до сапога и достала небольшую коробочку. Женщина дунула, как и в прошлый раз, — это оказался порошок. Натаниэль свалился на пол, разница была лишь в том, что в прошлый раз он потерял сознание, а сейчас мужчина просто не мог контролировать свое тело. Его обездвижило.
Тамра достала из второго сапога стилет.
— Вот так я представляла себе смерть Рендона Хоу. Я хотела забрать у него все, а затем медленно убить. Это вещество парализует, но человек продолжает чувствовать все так же ясно, как если бы он контролировал свое тело. Смерть твоего отца должна была быть очень медленной.
Тамра присела возле Хоу и угрожающе сжала оружие. В это же мгновение двери одного из шкафов распахнулись, и в комнате появилось еще одно действующее лицо, а именно эльфийка. Магия Веланны устремилась к Тамре и отбросила женщину от Натаниэля. Леди быстро поняла, что с магом ей не совладать, и бросилась к двери. Веланна же, вместо того чтобы продолжить погоню, подбежала к Хоу.

Эльфийка достала какую-то склянку и поднесла к губам мужчины. Несколько минут ушло на то, чтобы зелье подействовало. Потом она ударила его по лицу.
— Это было обязательно? — возмутился Натаниэль, неуверенно прижимая руку к щеке.
Хоу призадумался: первой влепила ему пощечину Элисса в Башне Бдения, потом Тамра и наконец Веланна. Может, ему стоит пересмотреть свою манеру общения с женщинами?
— Проверяю, прошло ли действие порошка. Кажется, ты можешь двигаться — это хорошо, — резко ответила Веланна.
— Ты могла просто подождать, а не бить меня, — заметил мужчина.
— Скажи спасибо, что я сдержалась и следовала плану, и дала этой твари убежать. Хотя вся моя сущность вопила о том, чтобы прикончить двуличную гадюку прямо на месте, — прошипела эльфийка.
— У Темного Волка наверняка должна быть комната, где хранятся все компроматы, документы и прочие записи. Так мы и сможем выяснить имена всех ее агентов и переловить их. Марис не знала об этом месте, но была уверена, что оно существует. Поэтому сейчас Тамра в панике бежит именно туда, — пытаясь опереться на ослабевшие руки, Хоу принялся вставать с пола. — Кстати, могла бы мне помочь подняться.
— Если ты хотел ее разозлить, то целоваться с ней было вовсе необязательно, — заметила Веланна.
— О, я думал, что такая собственническая черта, как ревность, присуща лишь людям-угнетателям, а не долийцам, которые так гордятся своей свободой.
— Ревность? — лицо Веланны исказилось гримасой. — Как я уже говорила одному магу, я считаю большинство людей отталкивающими.
— Значит, «большинство», — произнес Хоу, окончательно поднимаясь на ноги.
— Большинство, — уверенно подтвердила Веланна.
— Нам пора в погоню. Мы уже дали леди Тамре неплохую фору. Постарайтесь, чтобы мысли о меньшинстве шемленов не отвлекали вас от погони, миледи.
Натаниэль Хоу уже почти выбежал за дверь. Эльфийка скривилась в ответ на последнюю реплику и последовала за ним.


***

 
Они бежали по следу Тамры и в итоге оказались в просторной пещере, где над пропастью простирался деревянный мост. На другой стороне обрыва их ждала выстроившаяся в ряд дюжина лучников. Хоу и Веланна остановились — противники натянули тетивы, показывая, что готовы в любой момент выпустить стрелы. Натаниэль бросил взгляд назад. Коридор, по которому они бежали, практически не заворачивал, следовательно, если они сейчас побегут назад, то станут легкой добычей, и несколько стрел все же достигнут их спин.
Хоу поднял руки и громко произнес:
— Послушайте меня, все кончено!
— Именно, — крикнула леди Тамра, укрывшаяся за спинами лучников.
— Констебль Айдан и его люди дежурят возле выходов из вашего логова. Вы можете сложить оружие и быть арестованными его людьми, а можете убить меня, но затем пасть от рук стражников.
— У этого места больше тайн, чем ты думаешь.
— Которые тоже перекрыты, — уверенно заявил Натаниэль. — Я поймал одного из твоих агентов и убедил нарисовать мне карту. Так что еще раз повторяю: давай закончим это без лишнего кровопролития.
— Я думаю, ты блефуешь. Твоим козырем была маг. Я встречалась с отступниками и видела их заклятия в действии. Я могу описать возможные варианты. Первый: твоя подруга может обрушить на нас какое-нибудь мощное огненное заклинание, при этом, учитывая расстояние, она заденет тебя, а заодно обрушит мост, по которому вы не сможете перейти на эту строну. Второй: для того, чтобы сотворить какое-нибудь другое мощное заклятие, ей нужно будет время, за которое мои люди расстреляют ее как мишень на турнире. И третий: единичные заклятия, но с их помощью она просто не успеет перебить нас всех. Мне жаль, герой, но преимущество на моей стороне.
— Ох, как же мне надоели все эти разговоры! — выкрикнула Веланна и толкнула Хоу, заставив упасть на землю.
Из посоха эльфийки вырвалось черное пламя и устремилось к лучникам. Натаниэль не успел толком удивиться, как услышал крики. Люди, в которых попадало заклятие, кричали от боли. Они падали и корчились в муках, пока чернота постепенно расползалась по их телам. В итоге лучники один за другим превращались в черные мерзкие жижи.
Хоу еще не доводилось видеть таких заклятий, которые вот так просто оставляли вместо человека отвратительного вида жидкости. Новые способности Веланны должны были порадовать Натаниэля, но они скорее пугали. Единственной, кого не тронуло заклятие, была леди Тамра. Эльфийка прекрасно осознавала, что Темный Волк нужен им живым.
Леди Тамра в ужасе покосилась на останки своих людей. В глазах женщины застыл ужас, и она бросилась наутек. Хоу и Веланна не стали терять время и погнались за ней, на ходу пытаясь переговариваться:
— Кровь Андрасте! Не смей говорить мне, что это магия долийцев, — крикнул Хоу Веланне, обегая одну из жидкостей, которая когда-то была человеком.
— С каких это пор ты разбираешься в магии?
— С тех самых, как мне пришлось иметь дело с одной долийкой. И насколько я помню, раньше ее магия была более… эльфийской. Деревья, растения, «гнев природы» и все такое.
— Хорошо-хорошо. Архитектор научил меня нескольким заклятиям. Это не преступление.

Они миновали мост. Когда заворачивали за угол, недалеко от Натаниэля пронеслась стрела и отскочила от камня. Хоу остановился и аккуратно выглянул.
— За нами погоня, и это снова отряд лучников, — констатировал факт Хоу.
— Я могу задержать их, а ты беги и разберись с этой змеей.
— В сравнении с твоей новой магией, я чувствую себя бесполезным с обыкновенным мечом, — покачал головой Натаниэль.
— Еще одно дело, в котором долийка решит проблему шемлена. Я не в обиде.
Хоу бросился вперед, оставив Веланну одну против отряда лучников. Кажется, Натаниэль услышал крики за спиной и явно мужские. «Она знает, что делает. А магия Архитектора станет очень неприятным сюрпризом для преследователей», — произнес внутренний голос.
Коридор заворачивал влево. Следуя по пути, Натаниэль столкнулся с двумя стражниками.
— Сэр, — произнес один из них.
— Я велел Айдану и его людям ждать у выходов! — торопливо бросил Хоу.
— Планы изменились, — пояснил стражник.
— Тогда следуйте за мной, — произнес Натаниэль и повернулся, чтобы вести подмогу за собой. «Трое уже лучше одного», — рассудил внутренний голос.
Хоу услышал крик Веланны. Натаниэль резко повернулся, увернувшись таким образом от летящего в него меча, оружие второго нападавшего, как все его тело, застыло, превратившись в лед в нескольких сантиметрах от места, где только что стоял Хоу.
Натаниэль выхватил оружие и блокировал удар стражника со щитом. Он обошел ледяную статую, и противник, целясь в Хоу, нечаянно разрубил своего же замороженного товарища. Неимоверное множество ледяных осколков рассыпалось по пещере. Натаниэль воспользовался тем, что враг замешкался и пошел в атаку. Противник отбил ее и в следующее мгновение был повержен заклятием Веланны.
— Можешь не благодарить меня, — бросила эльфийка.
Хоу посмотрел на мертвого стражника. Сколько же на самом деле людей служит Темному Волку? Натаниэлю снова стало не по себе. Он обернулся и резко подозвал Веланну:
— У меня просьба, и, боюсь, она тебе не понравится. Ты должна вернуться на поверхность и найти дом моей сестры. Я отправил к ней отряд стражников, а теперь опасаюсь, как бы не получилось, что туда отправились именно те, от кого я хотел защитить Делайлу.
— Мы находимся в сердце логова предателей. Отсылать единственного мага на другой конец города из-за своих предчувствий — крайне дурацкая идея!
— Ты бы поступила так же, если бы речь шла о безопасности Серани.
— Возможно, но я все равно считаю, что это невероятно глупо.
— Пожалуйста, Веланна.
Эльфийка всем своим видом продемонстрировала, как ей не по душе покидать поле боя. После порции злых гримас она согласилась.
— Хорошо. А то уж я начал думать, что вы просто не хотите покидать мое общество, миледи.
Веланна прошипела нечто в ответ и развернулась, побежав в обратном направлении.

Натаниэль продолжил погоню и выбежал в огромную пещеру. Слава Создателю, в этот раз мостов в ней не наблюдалось. Хоу старался не терять из виду леди Тамру, та в свою очередь, оказавшись в огромном помещении с множеством мелких ответвлений, нырнула в одно из них. По карте, которую нарисовала Марис, Хоу припоминал, что здесь практически все выходы из большого помещения представляли собой маленькие пещеры, набитые всевозможными припасами.
Он настолько задумался, что не сразу обратил внимание на выбежавшего из укрытия противника. Горе-лучник попытался выстрелить в Хоу, но промахнулся. Натаниэль, не теряя времени, подбежал к нему и успел ударить мечом прежде, чем тот наложил вторую стрелу на тетиву. «Это погоня может длиться вечно», — выругался про себя Хоу.
Он опустил взгляд на мертвеца. Кажется, Натаниэлю слишком долго приходилось драться с оружием, с которым он справлялся не так хорошо, как с луком. Это был немного отчаянный ход, но Хоу спрятал меч в ножны и взял в руки лук и одну стрелу. Натаниэль понимал, что гонку следует прекратить как можно быстрее. Даже если ему придется, стиснув зубы, сжать лук больной рукой.
Хоу забежал в пещеру, в которой скрылась леди Тамра. На первый взгляд, это был тупик. Помещение, сверху донизу набитое коробками со всякой всячиной. Разум подсказал Натаниэлю, что, возможно, именно здесь находится вход в помещение, ради которого он позволил леди Тамре удрать.
Хоу принялся внимательно осматривать комнату. Он хорошо разбирался в спрятанных ходах и тайниках, благо из путешествия в Киркволл он вынес что-то полезное, а не только спустил деньги. Хоу внимательно принялся изучать все каменные выступы в пещере, наметанный глаз наткнулся на более стесанный, нежели остальные, камень. Натаниэль подошел к возможному рычагу и попытался подергать его в разные стороны, затем он просто надавил на него. Камень ушел внутрь — дверь открылась.

Натаниэль заглянул в темное помещение. До этого в пещере везде были развешаны факелы. Здесь же царил мрак, и свет, пробивающийся за спиной у Хоу, вырисовывал его силуэт, выдавая таким образом его присутствие. Поэтому Натаниэль попытался убраться от дверного проема.
Хоу аккуратно наложил стрелу на тетиву, лук он все еще полудержал, чтобы не смыкать руку вокруг оружия. В конце помещения зажегся факел. Натаниэль быстрым взглядом окинул место, в котором оказался: оно было похоже на большую библиотеку со множеством свитков и книг в больших шкафах, которые располагались друг за другом. Что удивило и встревожило Хоу, так это длинная выемка в полу, тянущаяся от самого последнего к самому первому стеллажу и заполненная какой-то жидкостью. Натаниэль начал догадываться, для чего это, а леди Тамра, стоящая в конце помещения, угрожающе вытянув руку над жидкостью, дала ему ответ на вопрос.
— Миледи, у вас, похоже, особое отношение к пламени. Только учтите, что огонь — очень опасное и жестокое оружие. Смерть придет либо от потери воздуха, либо от огня. В обоих случаях это очень болезненно.
— Думаешь, я не сделаю этого, Хоу? — Тамра угрожающе потрясла рукой с факелом над жидкостью.
— Ты обманула всех. Так долго жила в тени и посмеивалась над теми, кто считал тебя мертвой. Неужели ты просто так возьмешь и сожжешь себя? Разве это достойный конец для таинственного Темного Волка?
— Я заберу тебя с собой, Хоу!
— Создатель! Почему ты не можешь просто сдаться?! Мы заберем эти бумаги, арестуем всех твоих сообщников, но ты останешься жива!
— Ты не понимаешь, — покачала головой женщина, в ее голосе слышались нотки отчаяния. — Это место было всем для меня. Я многим пожертвовала ради него, даже собой и своим именем. Дом моего рода превратили в приют для сирот. Там, на поверхности, я никто. Всего лишь слабая женщина, которая снова может стать жертвой сильного мужчины, вроде твоего отца!
— Тамра, пожалуйста, не делай глупостей. Ты же хочешь жить. Просто скажи, кто еще замешан в заговоре против Элиссы. Причастны ли орлесианцы?
— Ты все еще не понимаешь, — женщина замотала головой, казалось, слезы польются из ее глаз. — Я больше никто. Ты уничтожил все то, что я создавала долгие годы. Теперь у меня даже нет имени. Я и так мертва. Хоу снова забрал у меня все то, что мне было дорого.
— Ты сама в этом виновата. Не нужно было идти против Элиссы! А теперь потуши этот проклятый факел! Подумай сама, когда здесь не станет источника света, комната погрузится во мрак, я не смогу стрелять вслепую, и ты сможешь удрать. Это шанс и намного лучше, чем сжечь нас обоих.
— Я не могу. У меня ничего не осталось… — она внезапно прекратила жалеть себя и более жестко посмотрела на Хоу. — Но ты, герой, ведь не выстрелишь в безоружную женщину. Верно?
Она хотела опустить руку с факелом. Инстинкт Натаниэля сработал мгновенно. В помещении раздались два крика — женский и мужской. Леди Тамра со стрелой в животе упала на стеллаж. Факел выпал из ее рук и остался гореть на полу. Женщина сползла вниз. Натаниэль с рыком отбросил лук в сторону — из-под повязки на левой руке потекла кровь. Очевидно, он все-таки повредил корку, которую создал Архитектор для лечения, и вот теперь расплачивался за это неистовой болью.
Тамра же попыталась вытащить стрелу из живота, но, сделав несколько движений, скривилась от боли и застонала. Женщина обессиленно откинулась назад, прижавшись к стеллажу, и тяжело задышала, пытаясь не думать о ранении.
Хоу двинулся к Тамре, и когда их разделяли всего несколько метров, женщина вскрикнула и выставила вперед руку, словно маг, бросающий заклятие:
— Не подходи! — крикнула она, почти рыдая.
— Я хочу помочь тебе.
— Ублюдок! — она еще раз попыталась вытянуть стрелу, но новая волна боли заставила ее прекратить попытки, по лицу женщины текли слезы. — Ты выстрелил в меня! Ты такой же выродок, как и твой папаша! Надо было вырезать под корень всю вашу проклятую семейку!
Она вытянула ногу и из последних сил толкнула факел, который едва горел на полу. Тот покатился, пока не упал в выемку.
Хоу резко развернулся и бросился к выходу, пока пламя не успело достичь его…



 

Отредактировано: Alzhbeta.

Предыдущая глава Следующая глава

Материалы по теме


09.12.2014 | Jaheira | 1115 | натаниэль, Ненастье перед бурей, Jaheira, архитектор, фем!Кусланд, Ангст, Веланна, Экшн, Амарантайн, драма
 
Всего комментариев: 0