Войти
Добро пожаловать, Гость!
Общаться в чате могут только вошедшие на сайт пользователи.
200
В отдельном окне

Ненастье перед бурей. Глава 10. Точка невозврата. Часть 1

к комментариям

Жанр: ангст, драма, экшн;
Персонажи: фем!Кусланд/Алистер, Огрен, Натаниэль/Веланна, Архитектор, Сигрун, Вэрел;
Статус: в процессе;
Описание: Элисса Кусланд — Серый Страж, Героиня Ферелдена и командор Башни Бдения Амарантайна. Сколько титулов для одного человека!
Шли годы, и Элисса начала понимать, что в политике статус героя — ничто. Тучи начали сгущаться, в Ферелдене настали тревожные времена. Сможет ли Элисса выбирать правильно, кто из старых друзей повернется к ней спиной, а кто останется верен до конца, кто потеряет все, а кто сможет выжить? Это история, которая затронет каждого их них и изменит навсегда…
Примечание автора: Эта часть является связующей с третьей игрой. Время действия — последняя глава Dragon Age 2.
Предупреждение: смерть персонажа, насилие, нецензурная лексика.


В бою они врага не боятся. Иное дело — жить среди врагов, не зная, поцелует ли
тебя прачка или убьет, и что мальчишка льет тебе в чашу — эль или яд.
(Дж. Р.Р. Мартин, «Песнь льда и пламени»)


Он стоял возле лавок с мясными изделиями. Его особое внимание привлекали колбасы. Это и неудивительно. На прилавках их было огромное разнообразие: короткие и толстенькие, длинные, изогнутые, со всевозможными добавками и пряностями. Глаза разбегались, а нос так и норовил совершить полное обследование товара, потому что пахло все это тоже восхитительно!
Наконец покупатель определился, какая из колбас заинтересовала его больше всего. Рука уже потянулась во внутренний карман за деньгами…
— Варлан, — послышался женский голос из-за спины.
Гном знал, кому принадлежал этот голос. Пришлось забыть о колбасе и вступить в тягостную беседу.
— Командор, — мрачно поприветствовал он девушку.
— Ты не рад мне? — Элисса скрестила руки на груди.
— Я-то рад, — вздохнул Варлан. — А вот мои дела и мои клиенты — нет. Давайте, что ли, отойдем в менее людное место.
Кусланд поманила гнома, и тот, скрипя зубами, последовал за ней.
— Я вижу, ты не равнодушен к нашим колбасам, — на ходу произнесла командор.
— Под землей у нас все делается из нажьего мяса. Конечно, у вас, наземников, кое-где засахаренные наги считаются деликатесом, но, наверное, только из-за экзотики. Свиное и коровье мясо гораздо мягче и вкуснее.
Они завернули в переулок.
— Командор, ты ведь меня сюда не ради моих вкусовых пристрастий заманила, — перешел к делу Варлан.
— Как давно ты охотился на порождений тьмы? — спросила Элисса.
— Хоть я и гном, но не большой любитель Глубинных троп, — Варлан пожал плечами. — Чтобы уговорить меня туда спуститься, нужно быть очень убедительным.
— Хорошо. Спрошу по-другому: у тебя недавно был заказ на кровь порождений тьмы?
Варлан с интересом глянул на Элиссу.
— Значит, был, — заключила Кусланд. — Мне нужно знать, кто заказчик.
— Командор, я по твоей милости потеряю всех клиентов.
— Лучше клиентов, чем голову, — Элисса угрожающе нависла над гномом. — Варлан, погибло много людей, и я вполне могу обвинить тебя в пособничестве.
— Вы мне угрожаете? И это после того, как я приводил ваше побитое бесчувственное тело в порядок?
— Все очень серьезно.
— Хорошо, — тяжело вздохнул гном, — это был тот же человек, что и заказал карту Глубинных троп.
— Лорд Эддельбрек?
— Да.
— Что ж, — Элисса потянулась во внутренний карман и достала оттуда небольшой мешочек с деньгами, — думаю, сегодня на столе у тебя будет много вкусных мясных изделий.
После этих слов Страж оставила Варлана одного в переулке.

Элисса дала команду, и три повозки, обтянутые тканью, с запряженными в них волами двинулась из Амарантайна. Вслед им смотрели недовольные торговцы, которые приехали сюда, чтобы торговаться, но внезапно появилась командор Башни Бдения и велела им сгрузить весь их товар и остаться в городе.
Кусланд накинула капюшон, который скрывал ее лицо. Рядом в простецкой дорожной одежде шел маг. Посох он спрятал в одной из повозок, неподалеку от которой они шли. Элисса пыталась припомнить его имя, кажется, его звали Рэйтан. Пару раз он пытался завести разговор или сделать девушке комплимент — Кусланд только огрызалась. Чародей покачал головой и умолк, за что Страж была ему благодарна.


***


Они двигались не спеша, несколько раз останавливались, давая волам передышку. Элисса слабо представляла, как справляться с этими животными — хорошо, что среди солдат нашлись несколько бывших фермеров. Они-то знали, как правильно дергать за ярмо, чтобы вол двигался куда надо.
Кусланд напрягалась каждый раз, когда караван проходил между холмами. Во все времена именно такие места являлись отличным местом для засады.

Они все шли и шли. Элисса начинала терять терпение: казалось, когда она, изнеможенная, выбиралась с Глубинных троп, время тянулось быстрее, чем сейчас.
Кусланд подумала, что если за весь путь на них никто не нападет, то она вытрясет из Темного волка компенсацию за потерянное время.

Дурацкие мысли вылетели из головы, как только впереди показались очередные холмы. Элисса сосредоточилась. Боковым зрение она заметила нечто странное.
Кусланд повернула голову. Такая же, как при первой встрече, — в крестьянском платье, с загорелой кожей и толстой темной косой. На ее животе расплылось большое красное пятно. «Убийца! Моя кровь на твоей совести», — прошипела крестьянка. Элисса отвернулась и заставила себя сконцентрироваться на дороге.

Следующим ее видением был Алистер. Как и ранее в кошмарах Кусланд, он был похож на порождение тьмы. «Элисса, я доверил тебе этот край. И во что ты его превратила?!» — муж осуждающе покачал головой. Героиня Ферелдена не хотела смотреть на него. Ей нужно было сосредоточиться на настоящем, а не отвлекаться на видения. Она надеялась, что они пройдут еще немного, и ее призраки пропадут. Проклятая долина между холмами все тянулась, а Алистер не исчезал. «Что же ты наделала, Элисса?!» — крикнул мужчина. Кусланд пыталась убедить себя, что у этого чудовища с бесчувственными белыми глазами нет ничего общего с человеком, которого она любит. Элисса вновь отвела взгляд, хотя всей душой хотела броситься на этого лже-Алистера.
Внезапно холодная рука взяла девушку за подбородок и развернула в свою сторону. Зеленые глаза Элиссы встретились с мертвыми глазами мужа. «Предательница!» — его потрескавшиеся губы искривились в страшном оскале.
Героиня Ферелдена резко отскочила назад. Она едва не сбила с ног изумленного чародея. В этот же момент что-то пронеслось впереди и разбилось практически под копытами у волов. Элисса почувствовала, как магическая сила быстро схватила ее и швырнула куда-то в сторону. Как только Страж оказалась на земле, она вскочила на ноги и выхватила оружие. Место, откуда ее только что отшвырнул чародей, было объято каким-то зеленым дымом.
Элисса отдала приказ, и ее люди бросились прятаться в последнюю повозку. Сама же девушка подбежала к дыму, из которого вынырнул волшебник с посохом наготове: он защитил себя с помощью магии. А вот солдату, который шел впереди, не повезло. Он лежал на земле, бившись в конвульсиях.
Маг и Кусланд бросились к последней повозке. Возле нее чародей вскинул посох — в небо полетел небольшой, но очень яркий и приметный желтый шар. Это был сигнал для Натаниэля и его людей, которые осторожно следовали за караваном на безопасном расстоянии.
Элисса и чародей запрыгнули в повозку. Внутри уже сидели солдаты. По краям повозки за тканью они расположили щиты, которые должны были спасти их от стрел.
Анализируя опыт прошлых нападений, Кусланд знала, что нападавшие всегда стремились сохранить груз невредимым. Задачей командора было продержаться до того момента, как Хоу с отрядом застанет разбойников врасплох.
Солдаты стояли в тесной повозке, прячась за щитами. Атакующие пустили в ход стрелы — несколько уже застряли в щитах. Маг сплел защитное заклинание, чтобы оградить соратников от стрел, попадающих в крышу. Тканевой навес сверху уже был разодран во многих местах, всех находящихся в повозке спасал только магический барьер. Элисса надеялась, что если нападающие начнут стрелять горящими стрелами, то маг сможет защитить их от огня, прежде чем ткань от навеса загорится.
Разбойники никогда не поджигали повозки. Они просто грабили их полностью или частично и оставляли посреди дороги.

Время тянулось, а стрелы все сыпались с разных сторон.
Внезапно обстрел прекратился. Элисса мысленно посчитала, сколько времени нужно, чтобы вытащить стрелу из колчана, наложить ее на тетиву и пустить. Время шло, а выстрелов не следовало. Значит, Хоу и его люди уже вовсю сражались с разбойниками.
Когда Элисса и Натаниэль разрабатывали план, девушка хотела, чтобы, как только отряд юноши подоспеет к месту сражения, она и ее солдаты вылезут из укрытия и ринутся в бой. Но Хоу возразил, что между холмами Кусланд с ее людьми будут отличными мишенями. Таким образом каравану отводилась пассивная роль во всем плане.
Героиня Ферелдена не привыкла сидеть сложа руки, когда рядом идет бой. Кровь бурлила, руки тянулись к оружию… Нет, Хоу прав: слишком опасно. Эта мысль сводила Кусланд с ума. А сколько ее людей погибает сейчас там? Да еще от руки трусов, которые только и умеют стрелять из-за угла. Элисса вспомнила про следы скверны на погибших солдатах. Эти ублюдки обездвиживали людей, а потом им в раны добавляли кровь порождений тьмы. Разбойники хоть понимали, что это мучительная и медленная смерть? Кусланд видела под Остагаром раненых солдат со скверной в крови, их мучили жестокие видения, они умирали в долгой непрестанной агонии. Такой участи не заслужил никто!
Гнев девушки, подогреваемый звуками схватки снаружи, все рос и рос. Элисса не выдержала. Кусланд выскочила из повозки, прежде чем кто-то успел что-либо произнести. Казалось, ее сил хватит на то, чтобы в мгновение ока преодолеть весь подъем и оказаться по ту сторону холма.
Вместо того, чтобы наброситься на разбойников, Элисса развернулась и побежала к началу каравана. Зеленая дымка рассеялся. Девушка бросилась к раненому солдату, подхватила его и потащила к повозке, в которой скрывались ее люди.
Когда Кусланд втащила солдата внутрь, им занялся чародей. Он внимательно осмотрел его и заверил, что парень жив, просто без сознания. Скорее всего, в брошенной бутылке была какая-то усыпляющая субстанция. «Так они и обездвиживали людей, — заключила Элисса. — А затем добавляли в раны скверну». Девушка прислушалась — звуки боя стихли. Она тут же покинула повозку. Пора разобраться с виновными.

Она прошла мимо выживших, одарив каждого тяжелым взглядом. Внимательно изучила их лица. Ничего необычного! Они не были похожи на отъявленных головорезов. Кусланд даже показалось, что некоторых она видела в лагере для беженцев на Черных болотах.
Элисса подошла к Натаниэлю Хоу. К неудовольствию Кусланд, к ним присоединился Рэйтан:
— Так что, командор, вас можно поздравить с поимкой опасных преступников, — улыбаясь, произнес чародей.
Хоу, стоящий рядом с Кусланд, скривился, всем видом показывая, как его раздражает этот чародей. Элисса вначале хотела нахамить в ответ, но затем вспомнила, что именно маг спас ее от усыпляющего зеленого дыма, и сумела сдержать свой гнев:
— Можно и так сказать, — нейтрально ответила девушка.
— Командор, с нашей стороны только раненые и один без сознания, — отрапортовал Хоу.
— Отлично! Я уже устала терять своих людей.
— Со стороны нападавших выжило меньше половины.
— Вот и хорошо, я постараюсь, чтобы выжившие не думали, что им повезло! — с нехорошим огоньком в глазах бросила Элисса.
Маг вежливо откашлялся, Хоу с укором посмотрел на Элиссу, затем продолжил, когда убедился, что их больше никто не слышит:
— Среди вещей разбойников я обнаружил вот это, — он протянул Кусланд склянку с густой жидкостью багрового цвета.
Эту гадость Элисса помнила очень хорошо: ее первым заданием в качестве рекрута Серых Стражей был приказ добыть кровь порождений тьмы.
— Наши люди внимательно прочесали местность, недалеко был замаскированный вход на Глубинные тропы, — продолжил Хоу.
— Веди пленных в Башню, — произнесла Элисса, затем добавила вполголоса: — Завтра же с утра отправь побольше людей в поместье лорда Эддельбрека и устрой там обыск. Если заметите что-то подозрительное, сразу же арестуйте его.
Брови Хоу поползли вверх.
— Элисса. Ты даже не допросила пленных. Откуда ты знаешь, что лорд в этом замешан?
— У меня есть доказательства.
— Только вот я их что-то не вижу. Небось, твой «тайный информатор», — скептически заметил Хоу.
— Моя информация собрана из разных источников, — уклонилась от ответа Элисса.
— Лорд Эддельбрек будет в ярости, когда твои солдаты будут переворачивать его дом. Он этого так не оставит и поднимет на уши весь Амарантайн.
— Тогда пусть его вначале арестуют и приведут в Башню, а уж потом спокойно займутся обыском.
— Элисса, — Хоу тяжело вздохнул. — Сенешаль Вэрел будет в восторге от твоего решения.
— Знаю.


***


Они подходили к Башне Бдения. Ворота открылись, и к приехавшим навстречу вышел сенешаль Вэрел. Он сразу же подошел к Элиссе, поприветствовал ее, а затем доложил:
— Банн Эсмерель приехала в Башню.
— Чего это ведьма сюда приперлась, да еще и под вечер! — выпалила Элисса первое, что подсказали ей чувства.
Кусланд прикусила губу: в метрах десяти от нее стояла как ни в чем не бывало банн Эсмерель и наблюдала за процессией из пленных и конвоиров.
— Чего она хочет на этот раз? — вздохнула Элисса.
— Банн Эсмерель считает, что поскольку дела на Черных болотах идут хорошо, то часть солдат можно отозвать на защиту города.
— А что, на Амарантайн кто-то нападает? — усмехнулась Кусланд.
— В Амарантайне по-прежнему много беженцев, и в городе нужно поддерживать порядок. Так говорит банн Эсмерель.
— Передайте Эсмерель, что я уберу оттуда стражу, когда сочту нужным.
— Банн Эсмерель просила личной аудиенции по этому поводу.
— Пусть засунет свою аудиенцию себе в… — Элисса запнулась, глядя на тощую фигуру Эсмерель. — Передайте ей мой ответ. Если у нее есть вопросы, пусть задает их вам. Сегодня никаких аудиенций.

Элисса зашла в комнату и тяжело вздохнула. На душе было необычайно спокойно. Может, потому что она наконец вышла на разбойников. Осталось лишь расколоть их и доказать причастность лорда Эддельбрека.
Элисса отстегнула пояс с оружием и бросила его на стул. В камине приветливо потрескивал огонь.
Лорд Эддельбрек. Старый дурень. Зачем же он все это затеял? Ведь Элисса всегда старалась удовлетворять его требования. Не все, конечно. Но девушке казалось, что старик искренне заботится о крестьянах, которые работали на его земле.
Командор сняла кожаный доспех и повесила его на стойку. Она осталась в одной пропотевшей рубахе и штанах. Кусланд подошла к кровати, желая плашмя повалиться на нее и заснуть спокойным сном. Пусть все дела катятся в бездну, ей надо отдохнуть. В конце концов, Элисса чувствовала, что сегодня как никогда это заслужила. Только вот, прежде чем рухнуть и уснуть, нужно снять грязную одежду.

Внезапно ее нога зацепилась обо что-то, и девушка рухнула на пол. Сзади послышалось скребущие звуки, как будто кто-то вылезал из-под кровати. Элисса попыталась вскочить на ноги, но не успела. Неведомый противник ударил ее ногой в живот. Кусланд опрокинулась на спину и только сейчас смогла разглядеть лицо нападавшего. Бессчетные синяки и ссадины подсказали ей, кто набросился на нее. Пока командор не опомнилась, длинноволосый блондин грубо перевернул ее на живот и уселся сверху, придавливая своим весом. Кусланд почувствовала на своей шее веревку.
Элисса пыталась сопротивляться. Но удавка сомкнулась, девушка даже вскрикнуть не успела. Легкие словно обожгло огнем.
— Ты хотела знать, что я почувствовал, когда трахнул ту крестьянскую девку, — прошептал блондин на ухо Элиссе. — Я почувствовал удовлетворение, когда кончил.
Если бы Кусланд была магом, то, не колеблясь, заключила бы сделку с демоном и превратилась в одержимую, лишь бы прикончить этого тупого мерзавца. Будь Элисса оборотнем, как Морриган, она превратилась бы в какую-нибудь тварь, чтобы своими зубами перегрызть ему горло. Да будь у Кусланд шанс сопротивляться, она бы голыми руками вырвало его черное сердце из груди.
Но у нее шансов не было. Удавка сошлась на ее шее. Легкие снова ошпарило, и боль в груди постоянно возрастала, казалось, еще чуть-чуть, и она просто разорвет ее изнутри.
Кажется, блондин торжествующе выдохнул:
— За моего брата!
Элисса была не в том состоянии, чтобы воспринимать что-то адекватно, так как боролась за остатки воздуха. Это была неравная борьба и ужасная боль. Нечто подобное ей уже снилось, только в реальности чувства были похлеще.
Кусланд в полузабытьи услышала, как скрипнула дверь: в комнату вошла ее служанка Марис. Эльфийка на миг замерла, ошарашенная увиденным, а потом схватила один из мечей, лежащих на стуле. Служанка в панике замахнулась им, блондин не успел защититься, так как его руки были заняты.
Меч со свистом рассек воздух и обрушился на убийцу.
Веревка ослабла. Сумев сделать вдох и чуть не потеряв сознание, Кусланд сбросила с себя блондина. Тот упал на пол, из его шеи хлестала кровь. Элисса поднялась на ноги, но тут же согнулась в приступе кашля. Марис стояла со стеклянными глазами и зажатым в руках окровавленным мечом. Она в шоке смотрела, как на полу исходил кровью человек, поверженный ее рукой.
— Марис, — позвала ее Элисса, переведя дыхание. — Марис, ты все сделала правильно. Этот парень был убийцей и насильником. Марис.
Кусланд пыталась достучаться до эльфийки, а та все смотрела на блондина, который лежал в быстро увеличивающейся луже крови. Зрелище было страшное, тем более для людей, которые не сталкивались со смертью.
Элисса забрала у эльфийки свой меч и, развернув, прижала девушку к себе, чтобы отвести ее взгляд от покойника. Так пару минут она успокаивала ее, словно ребенка.
Отстранившись от нее, Элисса велела привести сенешаля Вэрела и Хоу.

Натаниэль прибежал первым, он вопросительно покосился на командора. «Наверное, на моей шее теперь „роскошный” след от веревки», — девушка верно истолковала удивление друга и молча указала на арку, ведущую в ее спальню. Хоу зашел и, не сдерживаясь, громко выругался. Вскоре прибыл и сенешаль.
— А теперь я жду от вас двоих объяснений. Как он проник сюда? — Элисса хлестнула мужчин суровым взглядом. — Сенешаль Вэрел, если мне не изменяет память, к нему была приставлена охрана.
— Я сейчас же выясню, что с ними случилось, — произнес сенешаль и покинул комнату.
Элисса посмотрела на Натаниэля:
— В этой части Башни должен дежурить Серый Страж. Верно?
— Да, — не стал перечить Хоу.
— Кто сегодня должен был дежурить?
— Огрен.

Элисса и Натаниэль шли по коридору. Бдительный стражник наверняка услышал бы их громкие порывистые шаги и встал бы по стойке смирно, всем своим видом демонстрируя, как он несет свою вахту.
Но Огрен никогда не был бдительным стражником. Не доходя до спящего гнома, Элисса уже уловила запах, который рассказал ей обо всем лучше, чем сам Огрен. Кусланд велела Натаниэлю притащить Огрена в свою комнату, а Марис наполнить ее бадью для купания холодной водой.

Когда тело гнома, которое являлось источником «дивных» ароматов, было доставлено в комнату Элиссы, вернулся сенешаль Вэрел:
— Командор, я нашел людей, которые должны были охранять его. У обоих перерезано горло. Рядом валялась бутылка, разбитая розочкой, со следами крови — судя по всему, это и есть орудие убийства.
Элисса молча выслушала доклад сенешаля. Затем все в таком же грозном молчании подошла к пьяному вдрызг гному и схватила его за волосы. Огрен попытался спьяну слабо сопротивляться, но тщетно. Кусланд погрузила его голову в бадью с водой. Вначале казалось, что вода принесла облегчение гному, затем он начал подергиваться. Постепенно его попытки сопротивляться становились все сильнее и сильнее. Элисса же не отпускала его. Когда Огрен начал вовсю махать руками и извиваться, как мабари, которому пытаются в глотку запихнуть лекарство или почистить уши, лишь тогда Кусланд ослабила хватку и позволила своему подопечному вырваться и повалиться рядом на пол.
— Страж, да ты совсем рехнулась! — прохрипел гном, откашлявшись.
— Что, оказаться без воздуха — не самое приятное в мире ощущение? — издалека начала Элисса.
— Представь себе, да!
— Мне не надо представлять, — ее голос был холоднее льда. — Видишь следы на моей шее? — девушка поднесла руку к горлу. — Это следы от удавки.
Гном снова поперхнулся:
— Что?..
Кусланд перебила его:
— Когда меня пытались задушить, ощущения были гораздо болезненнее, чем те, что ты испытал сейчас. Убийца перерезал горло своим охранникам с помощью разбитой бутылки и свободно проник сюда, потому что кое-кто на своем дежурстве был мертвецки пьян.
— Но, Страж… — Огрен запнулся. Он явно был шокирован произошедшим.
— Во-первых, я командор, а не «эй ты, Страж». Во-вторых, я сыта по горло твоими проделками. Я устала постоянно прибираться за тобой. Я хочу, чтобы ты покинул Орден Серых Стражей раз и навсегда!
— Но, Стра… Командор! — вовремя исправился Огрен. — Я хорошо умею драться, а больше ничего не умею. Мы ведь с тобой такое прошли вместе…
— Не смей использовать старые воспоминания о сражениях во время Мора в качестве оправданий! Я сыта этим тоже по горло!
— Но я же выпил кровь порождений тьмы, я не могу перестать быть Серым стражем.
— Ты никем не можешь быть! — тут Элиссу просто прорвало. — В Орзаммаре ты некогда был хорошим воином, а я нашла тебя вдрызг пьяным в какой-то таверне. Хорошим мужем ты тоже не смог быть, поэтому Бранка бросила тебя и предпочла Глубинные тропы твоему обществу. Отцом малыша Фельзи ты тоже не смог быть. Да и Серый Страж из тебя не вышел. Если ты так хорошо дерешься во время Мора, то, пожалуйста, дождись следующего, а пока я не хочу видеть твою воняющую перегаром рожу ни в Башне Бдения, ни в Амарантайне! И если ты перешагнешь порог одного из вышеназванных мест, я велю вздернуть тебя!
Огрен молча посмотрел на разъяренную Элиссу, затем на молчаливых Хоу и сенешаля. Эти двое стояли, потупив глаза, словно нашкодившие дети в присутствии матери. Гном наконец заметил труп в спальне Кусланд. И понял: речь командора — не шутка. Кусланд не простит его ни сейчас, ни потом.
Огрен поднялся с пола и пошел в свою комнату собирать вещи. Укладывая дорожный мешок, он осознал, как сильно ему не хочется покидать Башню, успевшую стать ему домом. И друга командора. Идя по темным коридорам к выходу, Огрен наконец вник во все слова Элиссы. И на мгновение остановился, словно ударившись о стену. Он нетвердыми шагами пересек двор крепости, потом вышел за ворота, закрывшиеся за ним с неотвратимым и равнодушным звуком, и побрел куда глаза глядят.



 

Отредактировано: Alzhbeta.

Предыдущая глава Следующая глава

Материалы по теме


17.11.2014 | Jaheira | 1057 | натаниэль, Ненастье перед бурей, Огрен, Ангст, Экшн, Амарантайн, драма, фем!Кусланд, архитектор, Jaheira
 
Всего комментариев: 0